2 Korintus 5:16
Konteks5:16 So then from now on we acknowledge 1 no one from an outward human point of view. 2 Even though we have known Christ from such a human point of view, 3 now we do not know him in that way any longer.
2 Korintus 10:4
Konteks10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, 4 but are made powerful by God 5 for tearing down strongholds. 6 We tear down arguments 7
[5:16] 2 tn Grk “no one according to the flesh.”
[5:16] 3 tn Grk “we have known Christ according to the flesh.”
[10:4] 4 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.
[10:4] 5 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”
[10:4] 6 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.